У статті проаналізовано становище української пісні на радіостанціях України, зокрема міста Києва. Визначено відсоток ротації україномовної пісні за певний відтинок часу у щоденних радіоетерах. Зроблено акцент на розвитку та поширенні функціонування української мови та україномовної музики на радіо. Ключові слова: пісня, українська мова, радіо, радіоетер.
„Пісня – словесно-музичний твір призначений для співу. Основними показниками пісні як жанру лірики є: строфічна будова, повторюваність віршів строфи, розмежування заспіву та приспіву (рефрену), виразна ритмізація, музичність звучання, синтаксичний паралелізм, проста синтаксична будова; найдавніший, традиційний різновид лірики: користується найрізноманітнішими мовними засобами, передає найтонші переживання” [3, 550].
В пісні народу відображається його характер, відтворюється історія. Завдяки їй розвивається уся аудиторія, зокрема молоде покоління, формується їхній менталітет. Важливо, щоб на українському радіо звучало більше музики національною мовою. Але сьогодні становище етеру є невтішним. У статті 9 Закону України „Про телебачення і радіомовлення” мовиться, що „телерадіоорганізації ведуть мовлення державною мовою” [2]. Це правильне твердження властиве політиці будь-якій демократичній країні. Далі читаємо, „Мовлення на певні регіони може здійснюватися також мовою національних меншин, що компактно проживають на даній території” [2]. І це є важливим елементом у функціонуванні закону, але потрібно зважите на те, що мова національних меншин не повинна витісняти з радіоетеру державну, як це зараз відбувається в радіопросторі України, зокрема її столиці.
Кожна радіостанція вибирає свій формат музики. В сучасному етері репертуар відповідає музичним вподобанням персоналу. Це не є об’єктивною ротацією. Радіостанція повинна задовольняти музичні смаки усієї аудиторії.
Для аналізу ротації української музики прослухано київські радіостанції протягом періоду з 7 червня до 8 червня 2006 року. Визначено кількість пісень за 100 хвилин ефірного часу. Так, на Радіо „Шарманка” (104.0 FM) із 10 запропонованих композицій лише 1 була українською. Не зрозуміло, чим російська попса, яка отримала більшу частину ефірного часу, краща за чарівний голос української співачки Lama. Протягом досліджуваного часу 60% відведено російській пісні, іноземній надали 30%, а українській – лише 10%. Результати дослідження на радіо „Шарманка” є невтішними для українського слухача.
Інша київська радіостанція „Love Radio” (92.8 FM) випустила в ефір за 100 хвилин 14 пісень. 10 з них прозвучало іноземною мовою, російською та українською – по 2 пісні. Тут спостерігаємо певний паритет між музикою тих мов, якими найбільш послуговуються в Україні. Це об’єктивно з боку керівництва „Love Radio”. Вони розумно розподілили порядок відтворення композицій різними мовами. З української естради радіо запропонувало послухати гурти „Друга Ріка” і „Танок На Майдані Конго”.
На радіо „Промінь” ( 105.0 FM) показник україномовної музики є найвищим серед досліджуваних радіостанцій. Кількість композицій національною мовою за визначений відтинок часу становила 80%. Окрім цього, радіо „Промінь” характеризується такими особливостями, що є дуже важливими для розвитку українського радіопростору, як:
справжня українська мова ведучих, чітка дикція;
різноманітний український репертуар (етнічна, автентична музика та ін.);
чимало інструментальної музики;
робиться коротка анотація до кожного виконавця, що є не менш потрібним для слухача.
Інше радіо, Люкс FM (103.1 FM), що користується популярністю серед молоді, виділяє 40% ефірного часу українській музиці. Протягом 100 хвилин прозвучало 12 пісень. Хоч 5 з них виконували зірки української естради, проте не українською мовою. Із запропонованих пісень Тіни Кароль, Вєрки Сердючки, Таїсії Повалій, Ірини Білик та Гайтани, лише темношкіра українка співала національною мовою. Результати дослідження знову є невтішними.
Радіо „NRJ” ( 104.6 FM) – це ще зовсім молоде радіо, що виникло навесні 2006 року на подобу одноіменного європейського радіо, яке характеризується ротацією лише 100% хітів. Так, воно справді користується популярністю серед різної аудиторії, проте українська музика в ньому як такої популярності ще не набула. Протягом досліджуваного часу, із 18 запропонованих пісень українській естраді відведено 4, лише 2 з них – державною мовою. Це результати за 100 хвилин ефіру ранкового часу. Увечері, протягом 2 годин, Радіо „NRJ” ( 104.6 FM) вмикає українську музику, в тому числі й україномовну. Але цього замало.
„ „Радіо 5” (92.4 FM) – це українське народне радіо, тобто радіо для народу„ [6]. У головних тезах на офіційному сайті в Інтернеті написано, що „співвідношення музичного матеріалу – 60 % українська музика, 40% – музика країн ближнього зарубіжжя” [6]. Натомість при дослідженні отримано зовсім інші результати, навіть не схожі із наведеними. За визначений час, на „Радіо 5” прозвучало 15 композицій, 4 з них – пісні української естради. Але знову лише 2 національною мовою. Тут відсоток україномовної музики становить лише 25%. Відмінність від вище поданої статистики відчутна.
Молодь України бажає чути більше української музики на радіо. В цьому їй розвиватися заважає особливо російська пісня, якою рясніє радіопростір країни. „Мені б хотілося, щоб в українському ефірі було менше російської (а також української, але російськомовної) попси, вважаю, що у нас є досить талановитих музикантів, яким просто не дають можливості „пробитися”, давайте слухати гарну музику, а не російську попсу” – читаємо на форумі [4].
У різний час доби репертуар на радіо відтворюються по-різному. Щоб об’єктивніше простежити використання україномовної пісні в етері, потрібно дослідити значно більший відтинок часу. Та коли протягом 100 хвилин результати дослідження є невтішними то, цілком імовірно, що такими вони будуть й протягом доби.
Крім досліджуваних радіостанцій, функціонують й такі, в яких повністю україномовна музика. Прикладом цього є „Молоде радіо”, наймолодша радіостудія Києва, що з’явилася у столичному радіоетері у квітні 2005 року. Зараз „Молоде радіо” транслюється на офіційному сайті в Інтернеті та на ультракоротких хвилях (УКХ) столиці на частоті 69.68 FM. Їх формат: 24 години на добу – наша музика. Молодь вітає такий проект. На форумі „Молодого радіо” читаємо: „Щойно почала слухати, мені подобається. Ну хоч щось 100% українською…”, „Я підтримую 100% українськомовної музики. Так тримати!” [1]. Так пише свідома молодь, яка розуміє важливість ширшого функціонування української мови та й української пісні на радіо. „ „Молоде радіо” – єдина радіостанція Києва, на якій майже цілодобово можна слухати тільки українську музику. Ми намагаємося не просто задовольнити попит слухачів на українську музику, а й запропонувати їм цікаві та якісні пісні молодих виконавців, яких вони не почують на жодній іншій хвилі” [5].
Функціонування таких радіостанцій не є ефективним з фінансового боку керівництва. Вони вже „розорились у реалі через 100% україномовність” [1]. Влада по всій Україні не підтримує радіо такого формату. Лише одиниці транслюють 100% українську музику. Це „Молоде радіо” (м. Київ), „УХ радіо” (м. Тернопіль) та інші.
На сьогодні становище україномовної музики на радіо є невтішним. І до того ж переважає мовлення мовою національних меншин, зокрема російською. Загальний відсоток української музики на досліджуваних радіостанціях становить 35%. Це низький показник. Для нормального розвитку та розширення сфер функціонування української мови та української музики потрібно збільшити ротацію нашої музики до 50%.
Використана література
1. Muzon_Com – Ukrainian Music Online // http://muzon.com
2. Закон України „Про телебачення і радіомовлення” // http://www.nradatvr.kiev.ua
3. Літературознавчий словник-довідник // Р. Т. Гром’як, Ю. І. Ковалів та ін. – К.: ВЦ „Академія”, 1997. – 752 с.
4. Музика на Бі-Бі-Сі: що хочете чути ви? // http://www.bbc.com.ua
5. Про Молоде радіо Хвиля української музики // http://molode.com.ua
6. РАДІО 5 – Найбільша Радіомережа в Європі // http://radio5.fm