Копичинці - інформаційно-розважальний портал міста

Говірка

Тут зібрані слова, котрі часто вживає багато мешканців Копичинців. Тому перед приїздом в гості - детально ознайомтесь, щоб уникнути смішних і не дуже ситуацій:

андрути вафлі
бальон м'яч
бамбетель скриня з функціями столу
бараболя картопля
батяр хуліган, розбишака
бахур дорослий порушник спокою
братванка сковорідка
братрура духовка
врацати вертати
гелма шолом
гижки холодець
ґралі вила
дітиска діти (зневажливе)
довбня пеньок для страт
єден один
жарівка лампочка
жеби щоб
кагла люк в печі
кайстра посудина для приготування будівельного розчину
капці черевики, взуття
катран ганчірка
килішок стакан
креденс сервант
кульчик сережка
лижви лижі
маґаляси деруни
мандебурка картопля
матриса пасажирський поїзд
мурованка кам'яна дорога, асфальт
навіглі робити щось не з руки, не дивлячись
насерматри будь-як, байдуже, аби-як
пательня сковорідка
пашталакати говорити
п'єц піч
писок рот
пітьмак бовдур
піцетка піпетка
пляц місце
полярис гаманець
рискаль лопата
ромбамбар ревінь
рондель сковорідка
сего цього
сей цей
сейвово це
си собі
склеп магазин
скулитися згорбитися
спацер прогулянка
сподні штани
стирка ганчірка
сьрюбка шуруп
теньґий великий, товстий
тертюхи деруни
файно гарно
фатка натягнута сітка для ловлі риби
фест сильно
фіра віз
хлоп чоловік
ходаки чоботи
хопта трава
хохля черпак
цєпата курчата
ціхо тихо
цудо чудо
цьвик цвях
шіфа корабель
шпінка заколка для волосся
штири чотири
штрайбан перегородка в хліві
шуфля широка лопата
яґрест агрус

 

Додати інші слова можна на форумі.

Спонсор допису: Все для дачі на dachnik.ua - насіння, засоби захисту, добрива, інвентар.


Коментарі:

Коментарі  

 
+1 #2 Ігор_зі_Львова 24.09.2012, 21:54
Ще уточнення:
В слові навіґлі використовують букву (і звук) " Ґ ". І одне із застосувань - "налив горівки навіґлі" - налив горілку в келішок, при цьому долоня з пляшкою була повернута не вниз долонею, а вверх долонею (пляшка була не під долонею, а на долоні). Таке наливання вважають поганою прикметою.

ґралі - то не просто вила, а вила з багатьма (не двома) зубами. Слово "вила" зокрема означає "двозубі вила на довгій ручці" (для закидання сіна на верх копиці - на велику висоту).

пашталакати - "патякати". Або, якщо "говорити", то з поміткою (зневажливе).

рискаль - лопата штикова. Бо ще є "шуфля" - лопата совкова.

ходаки - не обовязково чоботи. Швидше взуття будь-яке (окрім хіба тапочків). Так само, як "капці" - будь-яке взуття, окрім взуття з високою халявою (чоботи, валянки, бурки, ...)

З.І. Не сприйміть, як критику, чи претензію на посаду "а я всьо знаю найліпше".
:-)
Цитата
 
 
+1 #1 Ігор_зі_Львова 24.09.2012, 21:37
Перепрошую, але на Підгаєччині "Бамбетель" - то є дерев'янний диван, котрий має дерев'янне віко (кришку, котра закриває на день матрац і постіль всередині бамбетля).
На бамбетлі з закритим віком можна і сидіти (правда, троха є затвердо), а можна і робити якусь хатну роботу (мити начинє в мидници, кришити кропиву цєп'єтам на на заминку чи ще щось...). Правда, як стіл то є не дуже зручно - мала висота від рівня підлоги.
Цитата
 

Додати коментар

Захисний код
Оновити