Копичинці - інформаційно-розважальний портал міста

Хто на сайті?

На даний момент 241 гостей на сайті

Реклама

Мар’яна Савка та «Бостон-джаз»

На Третьому Весняному Київському міжнародному книжковому ярмарку відбулась подія, котру ми не змогли пропустити. А саме презентація нової книжки візій та віршів нашої землячки Мар’яни Савки - „Бостон-джаз”. Як пройшла презентація та коротеньке інтерв’ю із поетесою читайте далі.

Слід сказати, що сама виставка була організована на високому рівні. Це й не дивно, адже тут зібрались головні українські та міжнародні видавці. Отже, помандрувавши залами виставки, все-таки у 16 годині потрапили у зал для презентацій, де й мала відбутись презентація книжки.

 
 
Початок презентації


Сама презентація відбулась вчасно, без жодних запізнень. Презентацію почав головний редактор видавництва „Факт”, котре власне й видало цю книжку, зі слів гарячої любові до Мар’яни та її поезії. Навіть на правах видавця, попросив Мар’яну зачитати два улюблені вірші з цієї збірки – „Приватні листи” та „Анонімні коханці”.

Авторська декламація віршів


Саму презентацію пані Мар’яна почала не типово, як для такого роду презентацій. Тут не було типового сидіння за столом, а навпаки – живе спілкування з читачами-слухачами.
Вийшовши перед презентаційним столом до слухачів, Мар’яна почала розказувати про процес та історію написання цієї збірки та, власне, читання віршів. Останнє ввело слухачів в культурний-шок. Настільки глибокою і проникною може бути поезія. І справді дуже чудові та глибокі вірші. Деякі вірші супроводжувались коротенькою історією їх виникнення. Продемонстровані ілюстрації гармонійно вписувались до кожного прочитаного вірша. Дослухавши авторку до кінця, аудиторія не обмежилась і на запитання. Лунали як „джазові” так і запитання дещо особистого характеру. Насамкінець Мар’яна поділилась своєю ідеєю створення так званого свята джазового декламування віршів, вечору джазу, на якому в акомпанемент музики декламувались би вірші. Слід сказати, що він буде мати свій початок вже зовсім скоро – 3 квітня у Львові. Також Мар’яна висловила сподівання, що даний проект не обмежиться лише Львовом, а стане так званим подорожуючим проектом по джазових містах, таких як Київ, Дніпропетровськ та Одеса.

 
Автограф-сесія


 

А цей автограф для нашого сайту


Після проведеної презентації авторка перейшла до виставкового стенду видавництва „Факт”, де й провела автограф-сесію та дала коротеньке інтерв’ю для нашого сайту „kopychynsti.com.ua”. Ось його фрагмент:

- Один із Ваших віршів присвячений одному з джазових концертів на котрому Ви побували. В Америці Ви були лише на одному з таких джаз-концертів?

Ні, я бувала на різних. Але цей перший, мабуть, був таки головний.

- Чому саме чорно-біла фотографія?!

В принципі, в мене і у віршах присутні чорно-білі мотиви – чорно-біле кіно, світло і тінь. Для мене світлина в першу чергу промовляє, власне, як різновид, близький до чорно-білої графіки, вона дуже багатовимірна насправді, хоч ніби й чорно-біла. І знову ж таки це певна стилістика, яка би не розбивала цілості книжки на різні кольорові шматки, а підтримувала би тут внутрішню тему кольорову, власне чорно-білу. Єдиний кольоровий акцент в цій книжці - це є моя фотографія на звороті обкладинки, як присутність автора поза книжкою як такою, і відсторонений погляд на саму книжку і на те, що відбувається у ній. Я теж є на деяких фотографіях в книжці, але я в цьому випадку радше як об’єкт.

- На презентації Ви казали, що Америка не така, про яку Вам розказували. Чи варто Україні уподібнюватись до американського типу життя?

Звичайно, нам потрібно розвиватись в руслі того, що в нас вже є, що в нас вже генетично закладено, того, що історично склалось, що йде від предків, не втрачати той зв’язок, який у нас вже є. З іншого боку, нам не можна бути закритими і глухими до цілого світу. І я би дуже хотіла бачити Україну як країну відкриту до цілого світу. Я себе так само усвідомлюю українкою – людиною світу.

- Ви тривалий час подорожували Америкою, чи доводилось зустрічати когось із земляків з Копичинців, та й взагалі українців?

В мене така була ідея, я думала, що зустріну своїх земляків з Копичинців, але вони чомусь зосереджені в м. Чикаго, а я якраз в Чикаго не бувала.

- А в Бостоні?

А в Бостоні я зустрічалась з кількома львів’янами. Перша людина, з якою я дуже хотіла поспілкуватись українською тому, що після тижня суцільно англомовного навалу інформації, я звичайно швидко втомилась і дуже хотіла вже з кимось поговорити українською. І знайшла можливість, що один мій знайомий в Бостонському університеті знає хлопця зі Львова, і він дав мені його номер телефону. Я одразу ж зателефонувала, кажу: „Ви зі Львова? Я також зі Львова, давайте зустрінемось”.

Фото: opryshok

Спонсор допису: Цікавитесь про можливість трансферів у різних містах? Тоді замовляйте юбилейный такси, це найкращий варіант


Коментарі:

Коментарі  

 
#5 Holynka# 25.03.2008, 00:09
Може мені щось написати? А що? Я вже пробуватила.... ......тільки написала аж одну сторінку :oops:
:lol: :lol:
Цитата
 
 
#4 WhiteAngel 24.03.2008, 20:47
хто може позичити почитати?

і чому в Копитах не можна її придбати, га?
Цитата
 
 
#3 markian 24.03.2008, 18:30
:-)
Цитата
 
 
#2 opryshok 23.03.2008, 03:25
Люди, уявіть, мене Бостон-джаз так накрив, що кількома хвилинами пізніше я побачив "привидів", аж 2 штуки. Я впевнений, те дежавю може бути викликане лишень джазовим настроєм. Велике спасибі пані Савці за те що втамувала "мій голод". Бо я не знав як то можна зробити. Виявляється просто - за допомогою поезії. Джазової поезії...
Цитата
 
 
#1 pashko 23.03.2008, 02:50
Шкодую, що не потрапив на цю презентанцію. Мар*яна - незрівнянна поетеса, письменниця і просто людина!
Цитата
 

Додати коментар

Захисний код
Оновити