Проводимо вивчення сучасного поширення діалектів Західної України за допомогою математичних методів http://dialectstat.wikispaces.com/. Закликаємо прийняти участь в опитуванні, для цього потрібно завантажити файл, поставити навпроти кожного слова бал від 1 до 5 згідно зазначеної градації вживання, вказати рік народження та населений пункт в якому проживали до закінчення школи та вислати заповнену анкету та інформацію на dialectstat@gmail.com
Декілька жителів м. Копичинці вже взяли участь в опитуванні. Будемо дуже вдячні за допомогу та слова які поширені у вашій місцевості та відсутні в нашому списку. Вітаються всі зауваження та рекомендації.
Коментарі:
Додати коментар
Правила написання коментарів на сайті kopychyntsi.com.ua
Забороняється:
- писати коментарі, які не стосуються статті;
- писати коментарі, що ображають будь-чию честь, гідність чи несуть ненависницький характер щодо певної особи чи групи осіб;
- писати коментарі, що містять нецензурну лексику;
У разі порушення цих правил, адміністрація залишає за собою право знищувати коментарі без попередньої згоди автора коментаря та вказання причини


Коментарі
Отримав, дякую!
Ну все заповнив, вислав.
Корінь той самий, так що сміло ставте 5 і висилайте анкету.
Так я взагалі рівень -"васервагу " ваською кличу. Цікаво це діалект?
Отож, важко відрізнити де споріднене слово а де запозичене. По секрету скажу, 99.9% слів говірки мають аналоги в інших мовах. Про те що українська мова то есперанто слов'янських мов, підтримую.
Цитую RomF:
Про 70% це була гіпербола.
"Хліб" по польське буде "chleb" а по російське "хлеб". То слово хліб польське, українське чи російське? Звичайно більшість слів нашої мови і говірок споріднені і мають спільне походження.
Не погоджуюсь , поляки колись теж користувались кирилицею, і багато слів були однаковими(поді бними), а коли відбулось хрещення (в Римі) перейшли на латинський алфавіт. Самі проаналізуйте - в польській мові часто вживаються Щ, Ж, Ш, в латині просто немає такиж букв аналогів, тому використовують буквосполучення .
До речі, в польській мові є дуже багато українських слів, запозичених через Східні Креси.
Я Вам більше скажу, 70% слів української літературної мови - польскі http://www.bowfree.com/data/_Frequency%20dictionaries/lex-distances.htm