Авторизація

Хто є на сайті?

Зараз на сайті: 16 гостей

Міні-чат



Ви повинні бути зареєстрованими
Зареєструйстесь тут!
Знайшли помилку? Виділіть текст, натисніть Shift + Enter і відправте нам повідомлення.

Наша кнопка

Підтримайте Копичинці та розмістіть нашу кнопку в себе на сайті.

Наша кнопка

Код:

Реклама

Експорт новин

Advertisement
У пошуках чикагської зими Надрукувати Надіслати електронною поштою
Автор: terry_usa   
05.02.2008
Продовжуючи серію статей на сайті типу "Побігли ми погратися у сніжки на лужок...", вирішив поділитися враженнями від творчих пошуків чикагської зими..... В ніч з четверга на п'ятницю на Чикаго присунув врожайний на сніг фронт. Метеорологи про це попереджали задовго, наголошучи, що снігу випаде критично багато, аж... 6-8 дюймів, це в наших привичних сантиметрах буде коло 15-20. На відміну від нас, українців, американи (від слова american) мають великі клопоти з сильними снігопадами, бо мають очистити густу мережу автострад від снігу, насипати повно солі, аби на ранок дорога була суха. Все це робиться за ради безпеки життя добропорядного американського платника податків. Але моя байка не про те! Сніговий вітер вночі віяв вздовж вулиці, де зараз живу і працюю (у вільний від сну час). І на ранок результат творчої діяльності природних сил був дуже цікавим, що я не полінувався взяти в руки фотоапарат. Автомобільні фірми всього світу витрачають колосальні гроші на доведення аеродинамічних якостей своїх автомобілів до якогось прийнятного результату. Будуються величезні споруди, аеродинамічні труби, в ких можна "продувати" машини в натуральній величині. А тут природа за якусь ніч перетворила звичайні автомобілі на шедеври автомобільного дизайну, що мають неперевершені обтічні форми! Але навіщо багато бала... писати, краще подивитись! І як вам концепт-кари з вулиці Superior?












 

Коментарі 

 
#17 Pashko 2008-02-11 11:33 2 terry:

Правильно буде "Чикагської" . За правилами вживання "і" та "и" в іншомовних словах. А от за мій "прокол" з чергуванням у суфіксі слова стидно, бо забув, що в іншомовних словах та ще й у власних назвах чергування не діє.

А стосовно назви жителів міста Копичинці, то була аналогічна стаття на сайті.
Цитувати
 
 
#16 bigfan 2008-02-06 05:45 Моцно закинув коментар Цитувати
 
 
#15 terry_usa 2008-02-06 03:49 2 Pashko: Важко відповісти, як правильно буде на рахунок відмінків слова Чікаго. Американи своє місто називають "Шікаго", передостанній звук Г, але з закарлючкою. Звідки взялося "ЧИкаго", я не знаю. Далі, не думаю, що правильно буде "Чиказької", так буде правильно скоріше для "Кавказької". Одним словом, грім його знає, як буде правильно. Бо з одної сторони, різного пошибу академіки часом таке навидумують, що хоч стій, хоч падай. Для прикладу, "копичинчани"! Продовженням цього ряду може бути "Богоричани", "Балбачани"! Я не розумію, чому не " жителі Копичинець"! Те " копичинчани" звучить так надумано, не властиво для нашої мови! Або " Копичинецька", чому нараз стало неправильним "Копичинська", хоча останній варіант звучить легше, згодись!. А на рахунок Чікаго, ніхто особливо не протестує, що Москва в аглійському варіанті звучить як Moscow, причому, що останні три букви в тій мові значать "корова"! Зрештою, ми також дуже часто неправильно вимовляємо іноземні слова, причому часто від безграмотності. Співачку Fergi в Україні називають Ферджі, хоча має бути Фергі (так її називають в Америці), бо нік від її прізвища Фергюсон, автомобіль Шкода Супер Бе, хоча має бути просто Суперб, що з латини значить вищу ступінь якості! Є над чим працювати філологам, тим більше, що плануємо вливатися у велику сім"ю європейських народів!..

2 Pashko: продовження. Не думаю, що вас в Інституті журналістики досить правильно вчать мови. Чи часом не ваші випускники ввели таку вимову слів, як "суднО", а не "сУдно"? "СуднО" - це такий ноцник для важко хворих, а "сУдно" - то корабель. Або "святА", а не "свЯта". "СвятА" буває Магдалена, а "свЯта" - то множина слова "свято". До того, що вчать НЕ носії мови, треба ставитись критично, а то далі буде реклама з такими перлами, як "такий потужний для свого зрІсту"!!! І ще раз про "копичинчани". А ну, загадай таку загадку для жителя Донецька, чи іншого міста, звідки, з якого міста той "копичинчанин". Ніколи ніхто не скаже Копичинці. То тоді хіба буде правильною ця версія слова?
Цитувати
 
 
#14 VIKA USA 2008-02-06 00:45 Іііііііііііііі…
ну для чого ти так зі мною
Поки ше зима- то нормально, а як весна почнеться… ууух мені буде кришу рвати
Буду плакати
Цитувати
 
 
#13 Емілі 2008-02-06 00:14 Віка: в нас взагалі не падає.. але в нас вже підсніжники є Цитувати
 
 
#12 VIKA USA 2008-02-05 23:54 Паша: сьодні була. Завтра швидше за все дома будем. Обіцяють метри снігу. Але він падає а все топиться. Фу. Цитувати
 
 
#11 Pashko 2008-02-05 20:28 Та як собі хочете, мені всеодно. Я кажу так, як вчать мови в Інституті журналістики. Цитувати
 
 
#10 Ярина 2008-02-05 20:00 Цитувати
 
 
#9 Ира 2008-02-05 19:58 ОЙ ЧикаГською Цитувати
 
 
#8 Ира 2008-02-05 19:56 привельно буде "XикаГської" або ж "ґ" ЧикаГо на не ЧикаЗо Цитувати
 

Додати коментар


Захисний код
Оновити